-
1 sich stauen
мест.1) общ. скапливаться, образовывать затор (в уличном движении и т. п.), образовывать пробку (в уличном движении и т. п.), накапливаться (о жидкости, льде и т. п.), накаливаться, застаиваться2) тех. заедать, уплотняться, зависать (напр. о сыпучем материале) -
2 sich stauen
останавливаться; застаиватьсяDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > sich stauen
-
3 stauen
1. запру́живать;2. мор. грузи́ть; размеща́ть (в трю́ме);3. шутл. уплета́ть; заправля́ться (чем-л.), естьstauen II : sich stauen заста́иваться, нака́пливаться -
4 stauen
-
5 stauen
I.
1) tr etw. Flüssigkeit: Wasser, Fluß пруди́ть, запру́живать /-пруди́ть3) tr etw. Fracht auf Schiff грузи́ть по- что-н. ohne Obj производи́ть /-вести́ шти́вку <стивидо́рные рабо́ты> | stauen шти́вка, стивидо́рные рабо́ты
II.
-
6 stauen
1) подпирать, создавать подпор; запруживать2) тормозить, оказывать тормозящее действие3) штивать, укладывать, размещать ( груз в трюме);sich stauen — 1. скапливаться, накапливаться 2. застаиваться 3. зависать (напр. о сыпучем материале)
4) уплотняться -
7 stauen
подпирать -
8 stauen
stáuenI vt1. остана́вливать тече́ние (реки, воды); запру́живать; мед. вызыва́ть засто́й [заку́порку]2. мор. укла́дывать, грузи́ть (груз на судно, в трюм)1. заста́иваться, нака́пливаться (о жидкости, льде и т. п.)2. нака́ливаться, ска́пливаться; образо́вывать зато́р [про́бку] (в уличном движении и т. п.) -
9 stauen
-
10 stauen
vt запруживать гидр.; оказывать тормозящее действие; подпирать гидр.; размещать (груз в трюме) мор.; создавать подпор гидр.; тормозить (поток); укладывать (груз в трюм) мор.; штивать мор.stauen, sich зависать (напр., о сыпучем материале); застаиваться; накапливаться; скапливаться; уплотнятьсяNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > stauen
-
11 stauen
1. vt1) запруживать3) шутл. уплетать; заправляться (чем-л.), есть2. (sich)1) застаиваться, накапливаться2) накапливаться, скапливатьсяdie Menschen stauten sich vor der Kasse — перед кассой скопилось много людей ( образовалась очередь) -
12 stauen
1. vt1) останавливать течение (реки); создавать подпор, запруживать2) мед вызывать застой3) мор грузить (в трюм)2. sich stáúen1) застаиваться (о жидкости, крови и т. п.)2) образовывать (уличный) затор [пробку] -
13 stauen sich
гл.дер. образовывать затор, скапливаться, уплотняться, зависать (напр. о сыпучем материале) -
14 столпиться
-
15 столпиться
-
16 Feind
ḿпротивник- am Feind sein (stehen) находиться в (непосредственном) соприкосновении с противником
- den Feind aufrollen выбивать противника (с занимаемых позиций) ударами с флангов
- den Feind stauen вынуждать противника к скапливанию (скучиванию) своих сил
- in den Feind hinein disponieren отдавать распоряжения без учета действий противника
- sich an den Feind heranfühlen сближаться с противником (передовыми подразделениями)
- sich an den Feind heranschießen сближаться с противником под прикрытием своего огня
- Feind hört mit! Не разглашай военную тайну! Противник подслушивает!
- Feind, angenommener условный противник
- Feind, ein nicht voll abwehrbereiter противник, поспешно перешедший к обороне
- Feind, gegenüberliegender (gegenüberstehender) противостоящие силы противника
- Feind, geworfener опрокинутый (разбитый) противник
- Feind, kampfkräftiger боеспособный противник
- Feind, luftgelandeter воздушный десант противника
- Feind, potentieller вероятный противник
- Feind, überlegener превосходящие силы противника
- Feind, unterlegener превосходящие силы своих войск
- Feind, zäh kämpfender ожесточенно сопротивляющийся противник
-
17 Feind
(m)am Feind sein (stehen) — находиться в ( непосредственном) соприкосновении с противником
den Feind aufrollen — выбивать противника ( с занимаемых позиций) ударами с флангов
den Feind stauen — вынуждать противника к скапливанию ( скучиванию) своих сил
in den Feind hinein — в расположение ( глубину расположения) противника
vom Feind (e) besetzt — занятый ( оккупированный) противником
vom Feind(e) freikommen — отрываться от противника
vor dem Feind(e) — на поле боя
Feind, angenommener — условный противник
Feind, ein nicht voll abwehrbereiter — противник, поспешно перешедший к обороне
Feind, gegenüberliegender (gegenüberstehender) — противостоящие силы противника
Feind, geworfener — опрокинутый ( разбитый) противник
Feind, kampfkräftiger — боеспособный противник
Feind, luftgelandeter — воздушный десант противника
Feind, potentieller — вероятный противник
Feind, überlegener — превосходящие силы противника
Feind, unterlegener — превосходящие силы своих войск
Feind, zäh kämpfender — ожесточенно сопротивляющийся противник
-
18 gestaut
-
19 gestaut
gestaut II part adj тех., гидр. запру́женный; подпё́ртый (напр., об у́ровне о́зера)gestaut уло́женный в трю́ме груз -
20 gestaut
См. также в других словарях:
stauen, sich — sich stauen V. (Oberstufe) sich in jmds. Herzen ansammeln (in Bezug auf Gefühle) Synonyme: sich anstauen, sich aufstauen Beispiel: Als er die Nachricht hörte, staute sich in ihm eine unheimliche Wut … Extremes Deutsch
stauen — stau|en [ ʃtau̮ən]: 1. <tr.; hat durch eine Absperrung am Weiterfließen hindern: einen Fluss stauen. 2. <+ sich> wegen eines Hindernisses o. Ä. an der Weiterbewegung gehindert sein, sich an einer Stelle in größerer Zahl, Menge sammeln:… … Universal-Lexikon
stauen — abdrosseln, abklemmen, absperren, anstauen, aufhalten, aufstauen, eindämmen, hemmen, sammeln, stoppen, zurückhalten, zurückstauen; (Fachspr.): schützen. sich stauen sich anhäufen, sich ansammeln, anschwellen, sich anstauen, anwachsen, auflaufen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
stauen — stau|en (hemmen; Seemannssprache [Ladung auf Schiffen] unterbringen); sich stauen … Die deutsche Rechtschreibung
stauen — stauen: Das Verb, das im Sinne von »(Wasser) im Lauf hemmen« und »(Waren) fest schichten« (verstauen, s. u.) verwendet wird, wurde im 17. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommen. Es beruht auf mnd. stouwen, dem niederl. stouwen »hemmen, fest… … Das Herkunftswörterbuch
Stauen — Stauen, das kunstgerechte Beladen eines Schiffs durch zweckmäßige Verteilung und Schichtung der Güter im Schiffsraum nach Inhalt und Schwere, zum Teil geregelt durch Stauungsvorschriften. Die Verteilung der Ladung in bezug auf die Höhenlage ist… … Kleines Konversations-Lexikon
stauen — V. (Aufbaustufe) einen Fluss o. Ä. zum Stillstand bringen Synonyme: anstauen, aufstauen, zurückstauen Beispiele: Das Wasser wurde durch eine Talsperre gestaut. Das Eis hat sich an der Brücke gestaut … Extremes Deutsch
stauen — stau·en; staute, hat gestaut; [Vt] 1 etwas stauen meist Wasser sammeln, indem man durch eine Mauer o.Ä. verhindert, dass es weiterfließt <einen Bach stauen>; [Vr] 2 etwas staut sich eine große Menge von etwas (besonders einer Flüssigkeit)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anstauen — aufhalten, aufstauen, hemmen, stauen. sich anstauen sich anhäufen, sich ansammeln, sich aufstauen, sich stauen; (bildungsspr., Fachspr.): sich akkumulieren, sich kumulieren. * * * anstauen: I.anstauen:⇨stauen II.anstauen,sich:⇨ansammeln(II,au.c)… … Das Wörterbuch der Synonyme
zurückstauen — zu|rụ̈ck|stau|en <sw. V.; hat: a) stauen, aufstauen: durch das Wehr wird das Wasser zurückgestaut; b) <z. + sich> sich stauen: das Wasser staut sich zurück. * * * zu|rụ̈ck|stau|en <sw. V.; hat: a) stauen, aufstauen: durch das Wehr… … Universal-Lexikon
stā- : stǝ- — stā : stǝ English meaning: to stand Deutsche Übersetzung: ‘stehen, stellen” Note: reduplicated si stü , extended stüi : stī̆ , stüu : stū̆ and st eu Material: A. O.Ind. tiṣṭhati, Av. hištaiti, ap. 3. sg. Impf. a ištata… … Proto-Indo-European etymological dictionary